胡旭東是詩人、評論家和翻譯家,曾在北京大學獲得比較文學碩士學位和中國當代文學博士學位。胡還曾任世界文學研究所副教授和巴西文化中心副主任。這位詩人曾居於巴西,在此期間學習了葡萄牙語。
胡出版了九本詩集,還有散文、論文、詩譯和詩歌評論。胡旭東出版的詩集包括《水邊書》、《日曆之力》、《終身臥底》、《旅行/詩》、《思想的碎片》,以及散文集,如《浮生胡言》、《胡吃亂想》等。先後獲得劉麗安詩歌獎、明天額爾古納獎、十大新人詩人獎、珠江國際獎等多個獎項。
此外,他還參加了多個文學節,如美國國際寫作計劃、Cosmopoetics Cordoba、鹿特丹國際詩歌、英法詩歌節、亞北歐詩歌節、太平洋詩歌節和「雋文不朽」——澳門文學節。他還非常積極地組織中國的詩歌活動。
2014年與他一起在澳門參加「雋文不朽」——澳門文學節的澳門大學葡萄牙語系主任姚風告訴《澳門特寫》,胡旭東的死「是中國詩壇的巨大損失」,因為這位詩人在中國「非常受尊敬」。「他對中國當代詩歌來說非常重要,」姚指出,並補充說他的死「是一個震驚很多人的消息,尤其是他的詩人朋友和學生。」
胡旭東是「一位才華橫溢的詩人,他總是多愁善感,感慨萬千。」他的詩「很有自己的風格,就像他的個性一樣,」姚回憶說,他總是帶著一絲諷刺,是一個幽默風趣的人。
曾任澳門文學節節目總監的白艾德(Hélder Beja)也對胡旭東的死發表了評論,形容他是「一位年輕的學者和詩人,一個會說葡萄牙語、會寫葡萄牙語的慷慨幽默的人。」
2014年,在「雋文不朽」,胡旭東與António Graça de Abreu進行了一場關於中國文學和西方文學的對話。兩位作家談到了西方作品對當代中國詩人的影響等話題。
胡指出,這種影響可能是有原因的,那就是透過避開經典著作,通過翻譯了解其他地區的作家,從而拓寬了年輕作家的「養份來源」,從中找到了屬於自己的聲音。一些漢學家的問題,「是他們太看重經典了,他們中的大多數人對當代中國詩人存有偏見。」胡當時說,以美國漢學家Stephen Owen為例,就是將當代中國詩歌與低質量的西方詩歌進行比較。
最後,胡旭東說,人不能脫離傳統,但也不能像傳統詩人那樣寫作。這就是為什麼他認為中國新詩要得到認可「還需要很長時間」。
這位曾經住在北京的詩人還說,他從未在中國的首都寫作。「我有一個很奇怪的愛好,就是在旅館、飛機上或火車上寫作。我認為沿著路線旅行時寫作更接近本質,因為詩歌是旅程的隱喻。」

